25.02.2026

В библиотеке иностранной литературы говорили о Достоевском

Они встретились в провинциальном Кузнецке, чтобы навсегда вписать его имя в историю мировой литературы. Февраль — особый месяц для всех почитателей таланта Федора Достоевского в нашем городе. Именно в эти дни, 168 лет назад, писатель обвенчался с Марией Исаевой. В библиотеке иностранной литературы оживали строки писем, стихов и документов, связывающих великого классика с Кузнецком.

Сотрудники библиотеки подошли к событию нестандартно: они назвали встречу на английский манер — «February Love Story». И это не дань моде, а тонкий ход. Ведь именно здесь, в зале иностранной литературы, решили объединить поэзию, музыку и редкие архивные данные. Организаторы не просто пересказывали биографию, они показали Кузнецк тех лет — точку притяжения для измученного сердца писателя.

Елена ПРОТОПОПОВА, главный специалист по библиотечному маркетингу МИБС г. Новокузнецка: «Вообще февраль — это месяц, в Новокузнецке традиционно отмечается день венчания Федора Михайловича с первой женой Марьей Дмитриевной Исаевой. И именно это событие, которое произошло в 1857 году, венчание проходило в Одигитриевском храме города Кузнецка. Храм, к сожалению, не сохранился, но именно это событие вписало наш город в биографию великого писателя, ну и, соответственно, в историю мировой литературы».

Для многих гостей эта страница жизни классика стала настоящим открытием. Среди зрителей были и студенты, и старшее поколение. Например, Рада Кривошанова пришла на огонек вместе с группой из техникума. Признается: раньше Достоевский для нее был лишь школьной программой, а сегодня превратился в живого человека со своей драмой.

Рада КРИВОШАНОВА, студентка Кузнецкого металлургического техникума: «Я никогда не посещала дом Достоевского и данную библиотеку иностранных книг. Но благодаря этому мероприятию я узнаю о жизни Достоевского и о данных местах в нашем городе».

Ключевым моментом мероприятия стало не просто чтение стихов, а настоящий творческий эксперимент. Член Союза театральных деятелей Екатерина Бахарева представила зрителям поэтический перевод. Знаменитое стихотворение Любови Никоновой «Он к ней в Кузнецк...» зазвучало на английском языке, подарив знакомым строкам новое, пронзительное дыхание. Атмосферу дополнили картины художников объединения «Сибирские просторы» и старинные издания, которые помнят тепло рук читателей позапрошлого века. История первой любви Достоевского вновь доказала: Кузнецк был и остается местом силы для русской литературы.


Возврат к списку